4th February 2015: Gianna – La cocaina (1966)

Language – Italian

Translation – Cocaine

A rather jaunty song about a cocaine mishap (if my understanding of Google translate is anything to go by, anyway).  From what I can gather this girl spent 30,000 lira on a bag of cocaine, hid it in a jar of vanilla sugar, but then someone made a cake out of it…which her family ate.  The things that happen, eh?

Here are the original lyrics, in case anyone reading this understands Italian:

In un vecchio tabaret io godevo senza fren
quando verso la mattina arrivò la cocaina
è arrivata in un gilet l’han venduta pure a me
trentamila la bustina comperai la cocaina

se la vedeva la mamma faceva un dramma e fu cosi che la misi lì
in un vasetto usato di zucchero vanigliato

ma qualcuno preparò una torta ed impastò
latte, zucchero e farina con quel pò di cocaina

alle 5 su da me vengon tutti per il tè
c’è mia nonna col curato, sua nipote col cognato
una guardia di frontiera con la vecchia cameriera,
mia sorella con 3 amici che gli fuman le narici
anche loro più o men
stan godendo senza fren
ma che strana polverina la cocaina

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s